1. 主页 > 版权查询 >

版权交易_版权交易税_一站式服务

2012年3月1日

昨天是欧洲专利局最新专利信息服务——专利翻译的D日。不到一年前,当我们与谷歌签署机器翻译(MT)合作协议时,我们都渴望看到这个项目尽快取得成果,我们的团队从那时起就非常努力地实现这一目标。因此,我很高兴与我们的合作伙伴谷歌一起来到布鲁塞尔,宣布推出我们的联合专利机器翻译服务,该服务已经提供了六种语言对(法语、德语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语和瑞典语的英语和英语)。我们与谷歌达成协议的基础非常简单:我们提供各种语言的技术文本语料库,随时可用,然后谷歌用它们来"培训"自己的机器翻译技术。文件越完整、越精确,翻译效果越好。我们的合作伙伴关系是一个技术性的合作伙伴关系,旨在为公众提供方便、免费、跨多种语言的机器翻译服务。由于我们多年来积累的专利信息专业知识,以及我们与成员国和世界上许多其他国家的国家办事处建立的密切合作关系,欧洲专利局也能够承担起这一角色。

专利翻译产生了令人印象深刻的成果。它是一个非常有效,实用和用户友好的信息工具。您可以同时将原文与不同语言的译文进行比较,了解专利中所描述的发明。但这仅仅是一个开始:我们不仅将不断更新现有的6对语料库,而且到2014年底,还将逐步将覆盖范围扩大到欧洲专利局成员国的所有28种语言,加上中文、日文、韩文和俄文。

欧洲专利局的Espacenet网站每天已经有25000名用户访问,其中每月进行150万次会议。我毫不怀疑,我们新的机器翻译服务将被科学界和商业界广泛使用,一般商标,公证人,进一步提高这些数字主席

类别:欧洲专利局标签:合作EPO,合作EPO,合作google,文档,EPO,Espacenet,知识产权读本,欧洲专利局,知识产权主要包括,google,google翻译,机器翻译,机器翻译技术,专利,公证处如何公证,专利翻译,专利翻译,技术文本

本文由某某资讯网发布,不代表某某资讯网立场,转载联系作者并注明出处:http://www.rssbee.com/bqcx/28791.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息